Do not stand at my grave and weep.
I am not there.
I do not sleep
I am a thousand winds that swiftly blow.
I am the diamond glint
on newly fallen snow.
I am the sunlight
on ripened grain.
I am the soft and gentle autumn rain
When you wake from sleep in the early morning hush,
I am the swift, uplifting rush
of quiet birds in circling flight.
I am the soft, starlight at night.
Do not stand at my grave and weep.
I am not there.
I do not sleep.
7 comments:
Very nice.
That's beautiful and very appropriate OC, just brought a tear to my eye again.
I love that poem. Thanks for posting it.
That's so beautiful OC. Another poem that made me cry!
Beautiful OC
This piece was just read at a memorial service I also read at this past Sunday.
It has attributed to writer, Mary Elizabeth Frye (1905-2004), but authorship has also been claimed by Karin Aleida Schmidt-Vorrink.
A summary on the research as to who the true author is can be found here: http://www.businessballs.com/donotstandatmygraveandweep.htm
The first time I heard this piece, it was introduced as a traditional Indian poem that had been retranslated several times.
After reading the summary, I'm leaning towards Mary Elizabeth Frye as the true author.
Thanks for posting it. Old Crow. :-)
Thanks for the information Joseph. To be honest I didn't know who wrote it but always loved it.
Post a Comment